domingo, 10 de mayo de 2015

PREMIO REGIONAL DE CULTURA 2015

BUENA OPORTUNIDAD PARA QUE NUESTROS ESTUDIANTES DEMUESTREN SUS HABILIDADES PARA LOS POEMAS Y CUENTOS TRADICIONALES DE NUESTRA TIERRA


A través de este medio el Director de la UGEL Paruro hace extensivo la convocatoria regional que viene difundiendo la oficina del proyecto Yachay Chaski de la Gerencia Regional de Desarrollo Social, viene recibiendo los poemas y cuentos postulantes al Premio Regional de Cultura 2015 “Concurso de creación literaria en idiomas de la región Cusco”, organizado por el Gobierno Regional Cusco y la Dirección Desconcentrada de Cultura.

Al respecto, el Gerente Regional de Desarrollo Social, Econ. Boris Aguilar Luna, reiteró la invitación al pueblo cusqueño para que participe en este concurso literario, resaltando su importancia en el fortalecimiento de la diversidad cultural, ya que participarán trabajos escritos en los idiomas matsigenga, yine yami, nanti, kakinte, asháninka, nahua, wachiperi, quechua y castellano; contribuyendo con ello a la integración y desarrollo cultural de todos los cusqueños: andinos y amazónicos.

Se debe subrayar que los trabajos concursantes en el Premio Regional de Cultura 2015, se reciben hasta el 18 de mayo en la Gerencia Regional de Desarrollo Social (Av. República del Perú J-1, Parque Industrial), Dirección Desconcentrada de Cultura, Dirección Regional de Educación Cusco, y en las 14 Uunidad de Gestión Educativa Local de la región.

Cabe mencionar que las categorías son de 8 a 12 años y de 12 a 17 años propicio para la participación de nuestros estudiantes del nivel Primario y Secundario especialmente en lengua quechua que muchas satisfacciones nos ha dado desde hace mucho tiempo. Los premios son muy atractivos por los cuales puede indagar directamente en la UGEL Paruro o al Cel. 979756305.
Atentamente
LA COMISIÓN
  

1 comentario:

  1. El legítimo quechua cusqueño se habla y se escribe con los cinco vocales como Qosqo, seq'e, eqeqo, erqe,q'orota, pesqo, etc.Este hecho viene desde sus orígenes del idioma puquina de los altiplánicos tiahuanaquenses y así también se constata en el poema "Puma" u "oqe michi" del poeta "KIllku warak'a" Andrés Alencastre Gutierrez, cuyo poema mencionado es considerado el mejor en el mundo en el idioma quechua...

    Que mal , que verguenza INC Cusco...Cómo es posible que en nuestra propia tierra del Qosqo permitan que los jurados calificadores nos marginen a los legítimos quechuahablantes pentavocálicos, así se habla de inclusión social, de respeto ala idiosincracia de un pueblo, cuando en nuestra propia tierra nos marginan, nos imponen una escritura no acuerdo a nuestro contexto social; los jurados calificadores devieron ser legítimos cusqueños quechua hablantes y no residentes puneños ni limeños que son trivocálicos...Si el INC cusco es trivocálico se supone que debe ser INI C (Instituto Nacional de Incultura del Cusco)...

    La verdad da verguenza las obras declaradas ganadoras , que hasta el título está en "Quechuañol", o sea mitad quechua y mitad castellano, como la obra ganadora en cuento "machitumanta sipasmantawan" de siwar k'inti kukuli....Que verguenza INICI Cusco...

    ResponderEliminar